1月18日主日聚會

點圖看大圖

目錄(展開/收合)
詩歌1:主耶穌當我們想到

1.
主耶穌當我們想到,
你的一切恩愛
我們的靈盼望最好,
當面見你丰采

2.
雖然我們行在野地,
寂寞乾渴駭驚
左右荊棘前後蒺藜,
四圍仇敵陷阱

3.
我們卻從深處著想,
知道你愛價值
我們因此心裡明亮,
讚美你恩不置

4.
你是我們生命力量,
盾牌磐石詩歌
無論怎樣把你思想,
總叫我們快樂

5.
可愛的主保守我們,
緊緊跟隨你行
直到我們進入天門,
面見你的榮形


Hymn:
Lord Jesus-when we think of thee

1.
Lord Jesus! when we think of Thee,
 Of all Thy love and grace,
Our spirits long and fain would see
 Thy beauty face to face.

2.
And though the wilderness we tread,
 A barren, thirsty ground,
With thorns and briars overspread,
 Where foes and snares abound;

3.
Yet in Thy love such depths we see,
 Our hearts o’erflow with praise—
Content ourselves, while, Lord to Thee
 A joyful song we raise.

4.
Our Lord, our Life, our Rest, our Shield,
 Our Rock, our Food, our Light;
Each thought of Thee doth constant yield
Unchanging, fresh delight.

5.
Blest Savior, keep our spirit stayed,
 Hard following after Thee,
Till we, in victory displayed,
 Thy face in glory see.


詩歌2:唯有耶穌永是耶穌

1.
惟有耶穌是我題目,
我的信息是耶穌
惟有耶穌是我歌賦,
我所仰望是耶穌

(副)
惟有耶穌永是耶穌,
我們歌頌這耶穌
祂是救主生命大夫,
祂是君王建國度

2.
惟有耶穌是我救主,
擔當我的所有罪
一次成功永遠救贖,
使我得以蒙恩惠

3.
惟有耶穌是我生命,
救我脫離罪與己
惟有耶穌用祂聖靈,
充滿我心作我力

4.
惟有耶穌是我大夫,
擔當我的病與疾
復活生命升天豐富,
祂都分賜祂肢體

5.
惟有耶穌是我能力,
是祂賜下五旬節
哦主求你使我得以,
充滿聖靈常勝捷

6.
我們現在等候耶穌,
要聽祂來的招呼
但是始終惟有耶穌,
惟有耶穌萬有主


主日信息
使徒行傳5章25-33節

愛裡的順從與救主的高舉

The obedience in love and the exaltation of the Savior

禱讀:使徒行傳5章31節

神且用右手將他高舉,叫他作君王,作救主,將悔改的心和赦罪的恩賜給以色列人
God exalted him to his own right hand as Prince and Savior that he might bring Israel to repentance and forgive their sins.


信息:
a.使徒的教訓與宗教的嚴禁
The teachings of the apostles and the strictness of religion
25有一個人來稟報說:「你們收在監裡的人,現在站在殿裡教訓百姓。」
26於是守殿官和差役去帶使徒來,並沒有用強暴,因為怕百姓用石頭打他們。
27帶到了,便叫使徒站在公會前;大祭司問他們說:
28我們不是嚴嚴的禁止你們,不可奉這名教訓人嗎?你們倒把你們的道理充滿了耶路撒冷,想要叫這人的血歸到我們身上!

我差你們去,如同羊進入狼群;所以你們要靈巧像蛇,馴良像鴿子。……你們被交的時候,不要思慮怎樣說話,或說什麼話。到那時候,必賜給你們當說的話;(馬太福音 10:16,19)
I am sending you out like sheep among wolves. Therefore be as shrewd as snakes and as innocent as doves…But when they arrest you, do not worry about what to say or how to say it. At that time you will be(Matthew 10:16)

因我們神憐憫的心腸,叫清晨的日光從高天臨到我們,要照亮坐在黑暗中死蔭裡的人,把我們的腳引到平安的路上。(路加福音 1:78,79)
Because of the tender mercy of our God, by which the rising sun will come to us from heaven. to shine on those living in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the path of peace.(Luke 1:78,79)

b.復活的高舉與作王的救主
The exalted resurrection and the reigning savior
29彼得和眾使徒回答說:順從神,不順從人,是應當的。
30你們掛在木頭上殺害的耶穌,我們祖宗的神已經叫他復活。
31神且用右手將他高舉,叫他作君王,作救主,將悔改的心和赦罪的恩賜給以色列人。

律法既因肉體軟弱,有所不能行的,神就差遣自己的兒子,成為罪身的形狀,作了贖罪祭,在肉體中定了罪案,使律法的義成就在我們這不隨從肉體、只隨從聖靈的人身上。(羅馬書 8:3,4)
For what the law was powerless to do because it was weakened by the flesh, God did by sending his own Son in the likeness of sinful flesh to be a sin offering. And so he condemned sin in the flesh, in order that the righteous requirement of the law might be fully met in us, who do not live according to the flesh but according to the Spirit.(Romans 8:3,4)

你們若順從肉體活著,必要死;若靠著聖靈治死身體的惡行,必要活著。因為凡被神的靈引導的,都是神的兒子。(羅馬書 8:13,14)
For if you live according to the flesh, you will die; but if by the Spirit you put to death the misdeeds of the body, you will live. For those who are led by the Spirit of God are the children of God.(Romans 8:13,14)

c.聖徒的見證與惡人的惱怒
The testimony of saints and the anger of the wicked
32我們為這事作見證;神賜給順從之人的聖靈也為這事作見證
33公會的人聽見就極其惱怒,想要殺他們。

我們為你的緣故終日被殺;人看我們如將宰的羊。然而,靠著愛我們的主,在這一切的事上已經得勝有餘了。(羅馬書 8:36,37)
For your sake we face death all day long; we are considered as sheep to be slaughtered. No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us.(Romans 8:36,37)

就是在患難中也是歡歡喜喜的。因為知道患難生忍耐,忍耐生老練,老練生盼望,盼望不至於羞恥,因為所賜給我們的聖靈將神的愛澆灌在我們心裡。(羅馬書 5:3-5)
Not only so, but we[c] also glory in our sufferings, because we know that suffering produces perseverance; perseverance, character; and character, hope. And hope does not put us to shame, because God’s love has been poured out into our hearts through the Holy Spirit, who has been given to us.(Romans 5:3-5)

因為我深信無論是死,是生,是天使,是掌權的,是有能的,是現在的事,是將來的事,都不能叫我們與神的愛隔絕;這愛是在我們的主基督耶穌裡的。(羅馬書 8:38-39)
For I am convinced that neither death nor life, neither angels nor demons, neither the present nor the future, nor any powers, neither height nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God that is in Christ.(Romans 8:38-39)


25Then someone came and said, "Look! The men you put in jail are standing in the temple courts teaching the people."
26At that, the captain went with his officers and brought the apostles. They did not use force, because they feared that the people would stone them.
27The apostles were brought in and made to appear before the Sanhedrin to be questioned by the high priest.
28"We gave you strict orders not to teach in this name," he said. "Yet you have filled Jerusalem with your teaching and are determined to make us guilty of this man's blood."
29Peter and the other apostles replied: "We must obey God rather than human beings!
30The God of our ancestors raised Jesus from the dead—whom you killed by hanging him on a cross.
31God exalted him to his own right hand as Prince and Savior that he might bring Israel to repentance and forgive their sins.
32We are witnesses of these things, and so is the Holy Spirit, whom God has given to those who obey him."
33When they heard this, they were furious and wanted to put them to death.

返回高雄正心教會網站首頁