1月11日主日聚會

目錄(展開/收合)
詩歌1:來啊你這萬福泉源

1.
來啊你這萬福泉源!
調整我心來歌唱
憐憫江河湧流不斷,
召我高聲來頌揚
我本外人離神流浪,
基督親來尋找我
因要救我脫離死亡,
祂竟為我被釘戳

2.
我今天天被你激勵,
對你恩典來負債
我主讓此恩典維繫,
我這流浪的心懷
我認我是趨向流浪,
趨向離開愛的神
求你用你靈的力量,
將我蕩心來吸引

3.
我已得著你的救恩,
脫離罪惡和死亡
但願能作脫俗的人,
顯出神子的景況
我今建立以便以謝,
因你一直賜幫助
因你喜悅我望永得,
你的帶領和眷顧


Hymn:Come Thou fountain

1.
Come, Thou Fount of every blessing. Tune my heart to sing thy grace
Streams of mercy, never ceasing. Call for songs of loudest praise
Jesus sought me when a stranger. Wandering from the fold of God
He, to rescue me from danger. Bought me with his precious blood

2.
Oh to grace how great a debtor, Daily I'm constrained to be!
Let the goodness, like a fetter, Bind my wandering heart to thee
Prone to wander, Lord, I feel it, Prone to leave the God I love
Here's my heart; O take and seal it, Seal it for thy courts above

3.
Rescued thus from sin and danger, Purchased by the Savior's blood
May I walk on earth a stranger, As a son and heir of God
Here I raise my Ebenezer, Hither by thy help I'm come
And I hope, by thy good pleasure, Safely to arrive at home


詩歌2:榮耀的釋放

1.
罪惡的鎖鍊曾使我難當,
我如同囚奴掙扎枉然
但我今得著奇妙的釋放,
就是主耶穌打碎鎖鍊

(副)
榮耀的釋放奇妙的釋放,
主耶穌是我榮耀救主
我今已脫離罪惡的捆綁,
從今到永遠不再痛苦

2.
脫離了肉體邪情和私慾,
脫離了嫉妒忌恨爭競
脫離了世界虛榮並美譽,
脫離了一切無謂人生

3.
脫離了金錢閃耀的吸力,
脫離了剛硬雄心己意
脫離了律法字句的絆羈,
希奇的釋放哦何希奇

4.
乃是神使我與基督合一,
又使聖靈住在我心裡
我今藉祂死得與祂同活,
經歷了祂的釋放能力


主日信息
使徒行傳5章13-24節

大能的顯明與生命的傳揚

The manifestation of power and the propagation of life

禱讀:使徒行傳5章20節

你們去站在殿裡,把這新生命的道都講給百姓聽。
Go, stand in the temple courts, and tell the people all about this new life.


信息:
a.歸主的信靠與救恩的醫治
The Faith in turning to the Lord and the healing through salvation
13其餘的人沒有一個敢貼近他們 百姓卻尊重他們。
14信而歸主的人越發增添,連男帶女很多。
15甚至有人將病人抬到街上,放在床上或褥子上,指望彼得過來的時候,或者得他的影兒照在什麼人身上。
16還有許多人帶著病人和被污鬼纏磨的,從耶路撒冷四圍的城邑來,全都得了醫治。

哪知他為我們的過犯受害,為我們的罪孽壓傷。因他受的刑罰我們得平安,因他受的鞭傷我們得醫治。我們都如羊走迷,各人偏行己路,耶和華使我們眾人的罪孽都歸在他身上。(以賽亞書 53:5,6)
But he was pierced for our transgressions, he was crushed for our iniquities; the punishment that brought us peace was on him, and by his wounds we are healed. We all, like sheep, have gone astray, each of us has turned to our own way; and the Lord has laid on him the iniquity of us all.(Isaiah 53:5,6)

我們在天上的父:願人都尊你的名為聖,願你的國降臨;願你的旨意行在地上,如同行在天上…:不叫我們陷入試探,救我們脫離那惡者。(馬太福音 6:9-13)
Our Father in heaven, hallowed be your name, your kingdom come, your will be done on earth, as it is in heaven…And lead us not into temptation, but deliver us from the evil one.(Matthew 6:9-15)

b.滿心的忌恨與生命的活道
The resentment of heart and the living words of life
17大祭司和他的一切同人,就是撒都該教門的人,都起來,滿心忌恨,
18就下手拿住使徒,收在外監。
19但主的使者夜間開了監門,領他們出來,
20說:你們去站在殿裡,把這新生命的道都講給百姓聽。

叫人活著的乃是靈,肉體是無益的。我對你們所說的話就是靈,就是生命。(約翰福音 6:63)
The Spirit gives life; the flesh counts for nothing. The words I have spoken to you—they are full of the Spirit and life.(John 6:63)

我說的話、講的道,不是用智慧委婉的言語,乃是用聖靈和大能的明證,叫你們的信不在乎人的智慧,只在乎神的大能。(哥林多前書 2:4,5)
My message and my preaching were not with wise and persuasive words, but with a demonstration of the Spirit's power, so that your faith might not rest on human wisdom, but on God's power.(1 Corinthians 2:4,5)

c.使徒的順從與放膽的傳講
The apostles' obedience and the bold preaching
21使徒聽了這話,天將亮的時候就進殿裡去教訓人。大祭司和他的同人來了,叫齊公會的人,和以色列族的眾長老,就差人到監裡去,要把使徒提出來。
22但差役到了,不見他們在監裡,就回來稟報說:
23我們看見監牢關得極妥當,看守的人也站在門外;及至開了門,裡面一個人都不見。
24守殿官和祭司長聽見這話,心裡犯難,不知這事將來如何。

那報佳音傳平安、報好信傳救恩的,對錫安說:你的神做王了!這人的腳登山何等佳美!(以賽亞書 52:7)
How beautiful on the mountains are the feet of those who bring good news, who proclaim peace, who bring good tidings, who proclaim salvation, who say to Zion, "Your God reigns!"(Isaiah 52:7)

主耶和華的靈在我身上,因為耶和華用膏膏我,叫我傳好信息給謙卑的人,差遣我醫好傷心的人,報告被擄的得釋放、被囚的出監牢,(以賽亞書 61:1)
The Spirit of the Sovereign Lord is on me, because the Lord has anointed me to proclaim good news to the poor. He has sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim freedom for the captives and release from darkness for the prisoners,(Isaiah 61:1)


13No one else dared join them, even though they were highly regarded by the people.
14Nevertheless, more and more men and women believed in the Lord and were added to their number.
15As a result, people brought the sick into the streets and laid them on beds and mats so that at least Peter's shadow might fall on some of them as he passed by.
16Crowds gathered also from the towns around Jerusalem, bringing their sick and those tormented by impure spirits, and all of them were healed.
17Then the high priest and all his associates, who were members of the party of the Sadducees, were filled with jealousy.
18They arrested the apostles and put them in the public jail.
19But during the night an angel of the Lord opened the doors of the jail and brought them out.
20"Go, stand in the temple courts," he said, "and tell the people all about this new life."
21At daybreak they entered the temple courts, as they had been told, and began to teach the people. When the high priest and his associates arrived, they called together the Sanhedrin—the full assembly of the elders of Israel -- and sent to the jail for the apostles.
22But on arriving at the jail, the officers did not find them there. So they went back and reported,
23"We found the jail securely locked, with the guards standing at the doors; but when we opened them, we found no one inside."
24On hearing this report, the captain of the temple guard and the chief priests were at a loss, wondering what this might lead to.

返回高雄正心教會網站首頁